Informàtica:
Mira també:
Diccionari de termes informàtics - Diccionari amb definicions català/castellà/anglès/francès, del Servei de Llengües i Terminologia de la UPC. PDF
Diccionari d'Internet - Diccionari A-Z amb definicions.
Dictinet - Diccionari d'informàtica de Tinet, el navegador de Tarragona. Termes o sigles anglesos (generalment), amb definició i explicació.
Glossari de la Societat de la Informació - En format A-Z, amb definicions. Del Departament de la Societat dela Informació del Govern d'Andorra
Glossari de l'Open Office - Glossari, en format intern de treball, del projecte de traducció, a càrrec de Softcatalà, de l'Open Office, versió de lliure distribució de StarOffice, propietat de Sun Microsystems.
Glossari de termes d'Internet - De MSN.
Glossari d'Internet - Vocabulari alfabètic amb definicions. De l'IES La Garrotxa.
Glossari d'internet - De la Cambra de Comerç i Indústria d'Alcoi. Amb definició i algunes equivalències a l'anglès.
InterDiccionari - Vocabulari anglès-català especialitzat en definicions de termes anglesos d'Internet.
Internet i societat de la informació - Repertori de 1.690 fitxes conceptuals amb els equivalents català-castellà-anglès de la Col·lecció «Terminologia Oberta», del Termcat.
Lèxic bàsic d'internet - Lèxic català-anglès, amb introducció, índexs inversos en les dues llengües, abreviacions i instruccions.
Lèxic panllatí d'Internet - Lèxic català-anglès-francès-espanyol-portuguès-italià-romanès-gallec, fet per la Unió Llatina, representada per la Xarxa Panllatina de terminologia (Realiter), juntament amb el Bureau de la traduction du gouvernement du Canadà.
Llista de mots buits del català - Aquesta llista serveix per detectar que un document és en català i per negligir totes les paraules gramaticals i altres paraules buides a l'hora de fer un índex. Obtinguda de l'àrea d'Enginyeria Lingüística de l'Institut de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra.
Recull de termes de Softcatalà - Versió 3.0 d'aquest llistat de termes informàtics en anglès, amb la traducció catalana. Extrets dels textos originals en anglès dels diferents programes que Softcatalà ha traduït o està traduint.
Recull de termes de Softcatalà - Prop de 1.400 termes català-anglès utilitzats en les traduccions del programari que ja han realitzat
Tècnic/a de sistemes microinformàtics - Glossari ocupacional català-castellà castellà-català del Departament de Treball de la Generalitat de Catalunya. PDF
Terminologia de la informàtica - Web que pretén ser un vehicle dinamitzador de terminologia informàtica en català; a càrrec de Lluís Yzaguirre i Maura, de l'Institut de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra.
TICcionari - Proposta de Xavier Rosell de diccionari bàsic de Tecnologies de la Informació i la Comunicació (TIC), en format A-Z, amb definició. Amb enllaços a imatges i videos.
Vocabulari bàsic d'Internet - Vocabulari català-castellà-anglès amb 913 termes. Del Servei de Llengües i Terminologia de la Universitat Politècnica de Catalunya i Gabinet de Llengua Catalana de la UAB. PDF
Vocabulari de microinformàtica - Del PAS de la Universitat de Barcelona.
Vocabulari d'informàtica - Vocabulari català-castellà alfabètic tipus A-Z amb definicions. Del Servici d'Assessorament Lingüístic i Traducció (SALT) de la Conselleria d'Educació de la Generalitat Valenciana. PDF
Vocabulari d'informàtica - Elaborat pel Gabinet de Llengua Catalana de la Universitat Autònoma de Barcelona, en format pdf. PDF
Suggested link
|
Models, Actors and Actresses Modeling:Agents and Agencies, Image Galleries, Resumes and Portfolios, Training. Acting: Actors and Actresses, Casting, Celebrities, Fan Pages, Image Galleries. Fashion: Fashion Design, Fashion Business, Fashion Employment, Fashion Shopping, Fashion for Teens. www.models-directory.info |
